Kiev Ukraine

 

Recentemente ho acquistato una KIEV IIIa con doppio logo, latino e cirillico. La caratteristica decisamente inusuale и la grafia del cirillico: la parola "KIEV" invece di essere come al solito composta dalle quattro lettere dell'alfabeto russo "K","N" (speculare, che sta per "I"), "E" e "B" (fig. 1) и invece in questo caso "K", "N" , "П" (con dieresi) e "B" (fig. 2). Ovvero, la E и stata sostituita dalla П.

Recently I have bought KIEV IIIa model with double logo, Cyrillic and Latin. The unusual characteristic is the Cyrillic: word “KIEV” instead of normal Russian characters  "K", "N" (reverse, means "I"), "E" and "B" (fig 1) is written as "K","N", “П” e "B". (fig. 2).

 

                 kievlogo.JPG (32265 byte)                          kiivlogored.JPG (53499 byte)

                    Fig. 1 - Logo K N E B                                                   Fig. 2 - Logo K N П B

La spiegazione и semplice: il logo di questa macchina и scritto in UCRAINO e non in RUSSO.

 La cittа di Kiev (sede delle officine Arsenal, da cui la fotocamera prende il nome) и, nella lingua ucraina, K N П B; K N E B и invece il nome “sovietizzato”.Perciт, il nome dato alle fedeli copie Contax II prima e Contax III poi fu K N E B; appunto perchй nate in un’epoca (1947) in cui l’Ucraina faceva giа parte dell’URSS.

 Allora, perchй questa macchina и marcata K N П B?

 Errore di incisione? Rigurgito di patriottismo dell’incisore? Falso?

 Vediamo innanzitutto quando и stata fabbricata.

Dalle prime due cifre del numero di matricola (ma in questo caso l’attendibilitа della datazione и certificata dalla fortunata presenza del cosiddetto “PASSAPORTO”)  si evince l’anno di fabbricazione, il 1958. Dal passaporto si legge la vera e propria data di nascita, 28 dicembre 1958.

 

The reason of this is easy: this is an UKRAINIAN logo, not a RUSSIAN logo.The city KIEV (home of Arsenal Plant, from which the camera was named) in Ukrainian language is  K N П B; the “soviet” name is K N E B.So, the name given to the Russian Contax II and III copies was K N E B; because at that time (1947) Ukraine belonged to USSR.

 But why is this camera marked K N П B?

 An engraving error ? A nationalism sprite  of the engraver? A fake?

 Let’s see first of all when it is made. From first two digits of the serial number (in this case we have, luckly, the presence of the passport, so it is easy to collocate the date of manufacturing) we know that the year of construction was 1958. The passport reports December, 28th 1958.

 kiivserialred.JPG (56566 byte)                    kiivbirthdate.JPG (28870 byte)

Fig. 3 - Numero di matricola - Serial number                         Fig. 4 - Data di nascita sul passaporto - Birth date

Dunque, abbiamo una KIEV IIIa del 1958 con il logo scritto in ucraino.

 Per fare delle ipotesi e creare il caso ci vogliono altri esemplari. In effetti c’и un’altra segnalazione: mi arrivт qualche tempo fa tramite Albino Pegorari e riguardava una fotocamera KIEV IIIa con lo stesso inusuale logo, K N П B, acquistata da un collezionista svedese, il Sig. Peter Hennig.

Anche il numero di matricola (5824468) della fotocamera del Sig. Hennig inizia per 58.

Abbiamo DUE esemplari di KIEV IIIa con il logo ucraino, ed entrambe del 1958!

Due coincidenze iniziano a far convergere il ragionamento a favore dell’esistenza di una SERIE di esemplari usciti dalla fabbrica con il logo ucraino, spazzando il campo da ipotesi di falso, o errore, o iniziativa privata di un singolo incisore…

 Spero che presto arrivino notizie di altri esemplari come questi, cosм da poter rinforzare l’ipotesi della serie.

Therefore we have a Kiev IIIa of year 1958 with Ukrainian logo.

 To make some  hypothesis we need to find other samples. Actually there is another camera like this: some time ago my friend Albino Pegorari told me about a Swedish collector, Mr. Peter Hennig, who owned  another Kiev IIIa with this strange logo K N П B. Even serial number (5824468) of that camera began with 58.

 So, we have TWO Kiev IIIa samples with Ukrainian logo, both of the year 58!

 Now it is possible thinking in a SERIE of samples got out the fabric with Ukrainian logo, without the possibility of being fakes , errors or personal inventive of a single engraver…

 I hope to receive other notifications about samples like these, to give a definite sense to this serious  hypothesis.

 

A questo punto, ci si deve chiedere il PERCHE’ di una serie con il logo ucraino.

Nella sterminata produzione sovietica, russa ed ucraina di fotocamere abbiamo notato le numerosissime versioni commemorative: dalle Olimpiadi, al potere sovietico, ecc..

Provando ad ipotizzare una commemorazione; quindi tenendo presente il 1958 e ragionando a ritroso ed in decennali o in venticinquennali, troviamo le seguenti date:

 1948; 1938; 1933; 1928; 1918; 1908…

 Con una cronologia alla mano, cercando una data che coincida, troviamo il 1918, anno in cui l’Ucraina proclamт la sua indipendenza:

Now, we must ask ourselves  WHY a series with Ukrainian logo.

 In the entire large Soviet, Russian and Ukrainian production, it is easy find commemorative versions: Olympic Games, Soviet Power, etc.

If we think of a commemoration, with 1958 date it is possible to find:

 1948 (ten years before); 1938 (twenty); 1933 (twenty-five); 1928 (thirty); 1918 (forty); 1908; (fifty)…

 In  history books, looking for matching date, we can see 1918, when Ukraine proclaimed its independence:

  “...From the beginning of the second half of the 19th century Ukraine began to be used by Ukrainians for the entire territory of the Ukrainian nation, and gradually it displaced all other names, particularly Malorosiia. After the declarations of autonomy (20 November 19l7) and independence (22 January 1918) of the Ukrainian National Republic, the Ukrainian State (29 April 1918), and the Western Ukrainian National Republic (November 1918) and the unification of all Ukrainian lands in the new UNR (22 [but dated 25] January 1919), Ukraine became established as the official name of the state, and Ukrainian as the official name of its people. The official adoption of the name Carpatho-Ukraine (15 March 1939) put to rest any doubts as to the national identity of that part of the Ukrainian territory (see *Transcarpathia). Under the Soviet occupation Ukraine was named the Ukrainian Socialist Soviet Republic (6 January 1919) and then (31 January 1937) the Ukrainian Soviet Socialist Republic (USSR). In the declaration of independence of 24 August 1991 the new state adopted Ukraine as its official name.” (http://www.ukrainet.org/Ukrainefacts/Ukraine.html)

 Quindi, lo scopo dello strano logo potrebbe essere effettivamente una commemorazione, 40 anni dalla proclamazione di indipendenza dell’Ucraina.

So, the reason of strange logo could be a commemoration: 40 years of Independence of Ukraine.

   

Altro mistero, il passaporto.              kiivpassport.JPG (22559 byte)

                                                        Fig. 5 - Frontespizio del passaporto

Attenzione: le note che seguono potranno sicuramente far sorridere o anche  inorridire qualche studioso di lingua russa e di storia dell’Ucraina, dato che si basano su supposizioni scarsamente documentate nel dettaglio. Aspetto dunque il contributo di lettori piщ competenti che potranno costruttivamente confutare tutte le imprecisioni storiche e lessicali.

 Sotto la frase che traslitterata dal cirillico suona “adres zavoda – isgotovitelia” (che dal pochissimo russo che mastico dovrebbe voler dire “indirizzo della fabbrica-manifattura”) vi и una cancellazione dell’indirizzo originario e a lato и stata ristampata la frase “kievskii sovnarhos USSR”. Analizziamola.

Another mystery:  the passport.

Attention: the following notes  could be ridiculous or orrify some Russian language or Ukraine’s history expert, since they are  based on supposition. Any constructive contribution to avoid idiomatic and historic mistakes is welcome.

 Under the phrase  transliterated from Cyrillic “adres zavoda – isgotovitelia” (which means approximately  “plant address”) there is an abrasion of original address and it is replaced with  “kievskii sovnarhos USSR”.  Let’s try  to analyse it.

 

                                                                           kiivyccp.JPG (31877 byte)

                                                        Fig 6 - Indirizzo della fabbrica

“KIEVSKII” ovviamente vuol dire “di Kiev”, “da Kiev”, intesa come provenienza da quella cittа;

“SOVNARHOS”: mi ha scritto il Sig. Victor IVANKOV  (3 dicembre 2001) che afferma: il termine COBHAPXOC и l'abbreviazione di sovet narodnogo khoziajstvo che significa consiglio dell'economia nazionale. Grazie, Victor!

“USSR”: и la translitterazione che viene dal cirillico Y C C P: non vuol dire “UNIONE SOVIETICA”, ma “REPUBBLICA SOCIALISTA SOVIETICA UCRAINA”.

La stessa sigla Y C C P si trova infatti sulle FED 1 dalla versione “A” (1934) fino alla versione “D” del 1939, anno in cui “l’Ucraina perse la sua indipendenza” (Princelle, “Russian and Soviet Cameras”) ed entrт quindi a far parte dell’Unione Sovietica. Da quel momento, infatti sulle FED troveremo il ben conosciuto marchio C C C P, che sta per Unione delle Repubbliche Socialiste e Sovietiche.

Anche sulla staffa porta accessori di questa macchina, dove c'и il numero di matricola, vi и questa sigla, contenuta nella frase translitterata "SDELANO V SSSR" che vuol dire "FABBRICATO IN URSS". La fotocamera и difatti costruita in Unione Sovietica, non in Ucraina...

Quindi: perchй questa macchina del 1958, con logo ucraino, ha sul passaporto un riferimento all’Ucraina come nazione sovrana e non facente parte dell’Unione Sovietica come era tale in quell’anno?

Ovviamente, qui mi fermo e attendo il contributo di chiunque legga queste note e ne sappia di piщ di lingua russa e storia dell’Ucraina…

 

KIEVSKII” obviously means “from Kiev”, as a city provenience;

“SOVNARHOS”: on Dec 3rd 2001 wrote me Mr. Victor IVANKOV said: term COBNAPXOC means SOVET NARODNOGO KHOZIAJSTVO, NATIONAL ECONOMY COUNCIL. Thanks, Victor!

USSR” is transliteration from Cyrillic Y C C P ; in this case doesn’t means “Union of Soviet Socialist Republic”, but “Ukrainian Soviet Socialist Republic”.

Same logo Y C C P founded on Fed 1a (1934) until Fed 1d made in 1939, when “Ukraine lost its independence” (from Princelle, “Russian and Soviet Cameras”) and becomes part of Soviet Union. Then, on Fed 1 we can find the well-known logo C C C P, that means USSR.

On the accessory shoe of this Kiev IIIa, too, where is the serial number, there is the same logo, enclosed in the phrase “SDELANO V SSSR”, “Made in USSR”. This camera is made in effect in Soviet Union, not in Ukraine

 Why should this camera, made in 1958 with Ukr. Logo, have on the passport a reference to Ukrainian as a sovereign nation, and not as a part of Soviet Union? I must stop here, and wait the contribution of somebody else who will read these notes, with more experience in Russian/Ukrainian history and language...

Chiudendo il capitolo sulle ipotesi sul passaporto, cito tanto per creare ancora un po’ di confusione un’altra KIEV IIIa in versione commemorativa, apparsa sul catalogo di Leicashop del 1998.

As a last point, to make the issue even more confusing, I wish to talk about another Kiev III Commemorative version, that has appeared on Leicashop Catalogue 1998 Edition.

                                                     kiev57box.JPG (27657 byte)

                            Fig. 7 - Kiev del Giubileo 1957 - Da "Leicashop Catalogue 1998"

Ha una elegante confezione con le scritte “IUVILEINII” (probabilmente “GIUBILEO?”),  “40 ROKIV URSR 1957” e la scritta “FOTOAPARAT  (traslitterato dal cirillico)  K N П B” proprio scritto come la fotocamera che stiamo esaminando. Apriamo la confezione e… colpo di scena, il logo inciso sulla macchina и K N E B…

Le note sul catalogo dicono “Nice KIEV III early logo in beautiful anniversary box for 40 years of the Republic of Ukraine”. Due domande: la prima, perchй sulla scatola c’и il logo in ucraino e sulla macchina il logo sovietico? La seconda: perchй l’anno 1957? Le parole riportate sulla scatola inequivocabilmente inneggiano a un quarantennale di qualche cosa. Dalle note della cronologia citata piщ sopra si evince che nel 1917 (anno a cui si riferisce il quarantennale) ci fu la proclamazione dell’AUTONOMIA dell’Ucraina. L’INDIPENDENZA avvenne qualche mese dopo, ma giа nel 1918.  

 

This camera comes with deluxe box with inscriptions “IUVILEINII” (probably it means “Jubilaeum”) “40 ROKIV URSR 1957” and “FOTOAPARAT  K N П B”, exactly such as the camera we are examining. After opening  the box, surprisingly the engraving  of front logo is K N E B…

Leicashop notes say: “Nice KIEV III early logo in beautiful anniversary box for 40 years of the Republic of Ukraine”. Two questions:  first, why is there on the box the Ukrainian logo and on the camera the Soviet logo? Second: Why year 1957? The words on the box are referring to a commemoration of 40 years of something. From the chronology above, we can see that on 1917 the AUTHONOMY of Ukraine was claimed. INDEPENDENCY came a few months later, anyway in 1918.

                                                     kiev57script.JPG (22590 byte)

            Fig. 8 - Didascalia Kiev del Giubileo 1957 - Da "Leicashop Catalogue 1998"

Concludendo, le due fotocamere in questione (quella del Sig. Hennig e la mia) potrebbero verosimilmente far parte di una piccola serie (dico piccola semplicemente perchй in quasi dieci anni di interesse per le fotocamere russe, ucraine e sovietiche non mi sono imbattuto in altri modelli all’infuori di questi due: aspetto altre segnalazioni) di commemorazione di quaranta anni dalla dichiarazione dell’ INDIPENDENZA dell’Ucraina.

 

Non so se questo mio sforzo di interpretazione sia utile o stupido; non so se sia giustificato tutto questo interesse per una macchina di oltre quarant’anni fa, neppure particolarmente considerata; non so a chi possa interessare una particolaritа talmente insignificante come una singola lettera in un marchio.

E’ comunque una piccolissima testimonianza storica i cui significati potrebbero essere molto interessanti. Invito chiunque possa contribuire a scrivermi ringraziando fin d’ora.

 

In conclusion, two cameras under consideration  (Mr. Hennig’s and mine) could belong of a small series (I talk about small because in about ten years of interest for Russian, Ukrainian and Soviet Cameras I have never seen other cameras like these; I’m waiting news from other owners) to commemorate 40 years of Ukraine INDEPENDENCY declaration.

 I really don’t know if this effort will be useful or not; I don’t know if there can be a lot of interest on a camera made 40 years ago; maybe that a small detail like a changed letter in a logo is insignificant.  It  is,  anyway, a small  contribute to the history of this camera manufacturer.

 I ask anyone who can give a contribution  to write to  me , with many thanks.

 

Un’ultimissima notazione a scopi statistici.

 In base alla matricola di questa macchina # 58 31760  ed alla data di fabbricazione riportata sul passaporto, 28 dicembre 1958 si puт stabilire con sufficiente attendibilitа il numero di fotocamere prodotte nell’anno 1958: all’incirca 32.000 unitа, di cui PER ADESSO solamente DUE con il logo ucraino.

Last statistic information.

From the serial number #58 31760 and fabrication date written on passport, December, 28th 1958, it is possible with very close precision to establish the number of cameras produced in 1958: about 32,000 units; up to this moment ONLY TWO with Ukrainian logo.

(English translation by Albino Pegorari)

 

Aggiornamento del 4 dicembre 2001. Mi ha scritto il Sig. Frede Hansen dalla Danimarca: "...I had a look in my own collection, and I also have one here.It has no 5837903 and came with a Jupiter 8 no. 5903567..."  Quindi il numero di macchine prodotte ipotizzato qualche riga sopra deve essere rimesso in discussione. Comunque adesso le macchine con spelling ucraino sono 3. Grazie, Mr. Hansen!

Update on Dec 4th 2001. Wrote me Mr. Frede Hansen from Denmark: "... I had a look in my own collection, and I also have one here.
It has no 5837903 and came with a Jupiter 8 no. 5903567..." So number of produced cameras cited before is far from precision. Anyway, now we have THREE cameras listed. Thanks, Mr. Hansen!

-------------

Aggiornamento del febbraio 2002. Ho acquistato un'altra Kiev 3A con logo ucraino: 5834666 con obiettivo Jupiter 8 N° 5841216. La quarta macchina con spelling ucraino.

Update on Feb 2002. I had purchased another Kiev 3A with Ukrainian logo: #5834666 with lens Jupiter 8 #5841216, the fourth camera.

-------------

Aggiornamento del 12 giugno 2002. La quinta fotocamera Kiev con il logo ucraino
и una Kiev 4 (non 3A) matricola 586213, obiettivo Jupiter 8 N° 5759219. Dunque, esisterebbero anche Kiev 4 con questa variante.

Update on Jun 12th 2002. The 5th Kiev camera with Ukrainian logo is a KIEV 4 (not 3A) #586213, lens Jupiter 8 #5759219. So, would be exist even Kiev 4 with this feature.

MVC-021S.JPG (30871 byte)MVC-020S.JPG (26886 byte)

 

Copyright © Claudio ASQUINI 2001-2002

Questa и la WEB PAGE di Claudio Asquini - RUSSIAN, UKRAINIAN and SOVIET CAMERAS

Torna alla pagina principale/Back to main page

1

1

setstats1